قرائت اول اول يوحنا 2 / 3-11
(آنكه برادر خود را دوست ميدارد، در نور ساكن است.)
بخشي از رساله اول يوحنا
ای عزیزان، از اين مي¬دانيم كه او را شناخته¬ايم، اگر فرمان¬هاي او را نگاه داريم. آنكه مي¬گويد: "او را شناخته¬ام" و حال آنكه فرمان¬هاي او را نگاه نمي¬دارد، دروغگو است، و در او راستي نيست. اما آنكه كلام او را نگاه مي¬دارد، محبت خدا به راستي در او كامل گشته است. از اين مي¬دانيم كه در او مي¬باشيم. آنكه ادعا مي¬كند در مسیح زيست مي¬نمايد، بايد همانگونه كه او رفتار نمود، رفتار كند. اي عزيزان، آنچه به شما مي¬نويسم فرماني نوين نيست، بلكه فرماني است قديمي، كه آن را از ابتدا داشته¬ايد، اين فرمان قديمي همان كلامي است كه شما شنيده¬ايد. در عين حال فرماني نوين است كه به شما مي¬نويسم - كه چه در مورد او و چه در مورد شما صادق است - زيرا ظلمت مي¬گذرد و نور راستين از هم اكنون مي¬درخشد. آنكه مي¬گويد در نور است و حال آنكه از برادر خود نفرت دارد، تاكنون در ظلمت است. آنكه برادر خود را دوست مي¬دارد، در نور ساكن است و در او موجبي براي لغزش نيست. او(حذف) آن كه از برادر خود نفرت دارد، در ظلمت است و در ظلمت راه مي¬رود، و نمي¬داند به كجا مي¬رود، زيرا ظلمت چشمان او را كور كرده است.
اين است سخن خدا. - خدا را سپاس باد.
مزمور برگردان مزمور 96
- جلال باد در آسمان¬ها، و شادی بر زمین.
يهوه را سرود تازه بسراييد!
اي تمامي زمين خداوند را بسراييد!
خداوند را بسراييد و نام او را متبارك خوانيد!
- جلال باد در آسمان¬ها، و شادی بر زمین.
روز به روز نجات او را اعلام نماييد.
در ميان امتها جلال او را ذكر كنيد
و كارهاي عجيب او را در جميع قوم¬ها.
- جلال باد در آسمان¬ها، و شادی بر زمین.
ليكن يهوه آسمان¬ها را آفريد.
مجد و جلال به حضور وي است
و قوت و جمال در قدس وي.
- جلال باد در آسمان¬ها، و شادی بر زمین.
سرود قبل از انجيل
هللويا- روزی مقدس برای ما مقرر گشت؛ بیایید، ای همگان، خداوند را بپرستید، امروز نوری درخشان بر زمین آمد.- هللويا.
انجيل لوقا 2/ 22-35
(نوري جهت تجلي بر امت¬ها!)
بخشي از انجيل لوقا - درود بر تو اي خداوند.
چون موعد تطهير ايشان مطابق شريعت موسي فرا رسيد، مریم و یوسف طفل را به اورشليم بردند تا به خداوند تقديم نمايند، چنانكه در شريعت خداوند نوشته شده است: هر نخست¬زاده ذكوري براي خداوند تقديس شود. و تا يك جفت قمري يا دو جوجه كبوتر را مطابق آنچه در شريعت خداوند آمده است، به عنوان قرباني تقديم نمايند. حال در اورشليم مردي به نام شمعون بود، مردي عادل و پارسا كه در انتظار تسلاي اسرائيل به سر ميبرد و روح¬القدس بر او قرار داشت. توسط روح¬القدس بر او الهام شده بود تا مسيح خداوند را نبيند، مرگ را نخواهد ديد. او برانگيخته شده از روح، به معبد آمد و هنگامي كه والدين، عيسي طفل را به آنجا آوردند تا دستورات شريعت را در مورد او بجاي آورند، او را در آغوش گرفت و خدا را ستايش كرده گفت: "حال اي سرور، بندهات را برحسب كلام خود در صلح و سلامت راهي نما، چرا كه چشمان من نجات تو را ديده¬اندكه آن را در مقابل جميع اقوام آماده نمودي، نوري جهت تجلي بر امت¬ها و جلالي براي قوم تو اسرائيل." پدر و مادر طفل از چيزهايي كه درباره وي گفته ميشد، متحير بودند. شمعون ايشان را بركت داده، به مريم، مادر او، گفت: "اينك وي براي سقوط و قيام بسياري در اسرائيل مقدر گرديده است، تا آيتي باشد براي تضاد، و جان تو را نيز شمشيري خواهد شكافت تا افكار قلوب بسياري آشكار گردد".
اين است سخن خدا. - ستايش بر تو، اي مسيح.
تعمق
همانگونه كه شمعون عادل و پارسا، تحت هدايت روحالقدس اعلام ميدارد، عيسي نجات تمام اقوام و ملتها است: "نوري جهت تجلي بر امتها..." (قرائت انجيل). پس فراموش نكنيم كه ميلاد مسيح فقط برگزاري يك جشن سنتي نيست، بلكه ما را در برابر انتخابي قرار ميدهد كه سرنوشت ابدي ما را تعيين ميكند: انتخاب نور مسيح، يا ظلمت گناه. همانگونه كه در قرائت اول ميخوانيم، آناني كه نور او را بپذيرند و در محبت بسر برند، در نور ساكن ميباشند و عيسي موجب "قيام" آنان خواهد بود. اما "كسي كه از برادر خود نفرت دارد، در تاريكي راه ميرود و نميداند كجا ميرود، زيرا كه تاريكي چشمانش را كور كرده است". چنين شخصي چون ظلمت گناه را به نور نجاتبخش مسيح ترجيح ميدهد، "سقوط" خواهد كرد.
* آيا سعي ميكنم در نور مسيح زندگي كنم؟ با تولد مسيح، "تاريكي در گذر است و نور حقيقي الان ميدرخشد" (قرائت اول). پس بيائيد اعمال، گفتار و افكار خود را هر چه بيشتر در پرتو نور تعاليم حياتبخش او دگرگون سازيم تا چشمان ما نيز نجات او را ببينند.